Copyright © 2007 Road to Jacksonville
Webmaster :
Patrice GROS (CountryMusicRadioMagazine.com)
Tous droits reservés.
Design par Zion pour Kitgrafik.com
ntv

iInterview de MONJI du groupe SAVOY TRUFFLE
Par Philippe Archambeau & Y. Philippot-Degand
Traduction: Y. Philippot-Degand

RTJ : Bonsoir MONJI, merci de nous accorder cette interview pour roadtojacksonville.com webzine consacré au rock sudiste. Tout d’abord, pour nos amis lecteurs, peux-tu te présenter, où es-tu né, quand as-tu commencé à t’intéresser à la musique ?

MONJI : Hello! Je suis né dans la préfecture de Shimane au Japon (une province au sud-ouest du pays, au nord du Chūgoku, sur l'île de Honshū, N.dT.). Quand j'étais lycéen, je me suis intéressé à la musique rock.

RTJ : Quels étaient tes groupes préférés ? Ceux qui t’ont amené à devenir chanteur de blues rock ?

MONJI : J'aime FREE, Grateful Dead, Sly Stone, Bob Marley, Allman's... etc... Mon style vocal a été influencé par FREE.

RTJ : Et comment t'es venu l'envie de jouer de l'harmonica ? Que penses-tu de ton niveau avec cet instrument et de son apport à la musique de Savoy Truffle ?

MONJI : J'ai pensé que l'harmonica blues irait très bien avec les morceaux blues de Savoy.
Je pense que les morceaux blues de Savoy en étaient meilleurs qu'avant.

RTJ : Tu joues aussi de la guitare, en particulier de la guitare acoustique avec le groupe.
Joues-tu d'un autre instrument ?

MONJI : Quelquefois je joue de la guitare électrique.

RTJ : Penses-tu que tu pourrais ajouter plus souvent ta guitare aux prestations scéniques du groupe ?

MONJI : Si je continue à jouer en temps queSavoy Truffle , je jouerai plus de ma guitare acoustique
et de guitare électrique.

RTJ : Pour tout dire quand j’ai reçu la première fois votre live, cela a été une grande surprise qu’un groupe venant
du soleil levant puisse nous envoyer une musique proche de Gov’t Mule mais en enregistrant ses propres morceaux. Nous avons bien sûr chroniqué tous vos disques et je crois que l’on a alors compris que la musique rock sudiste désormais pouvait venir de partout dans le monde et non plus exclusivement des Etats-Unis ? Comment avez-vous découvert Gov’ T Mule ? Aviez-vous eu l’occasion de voir Gov’t Mule en concert au Japon ?

MONJI : J'ai entendu parler de Gov't Mule par Toshi, et nous avons commencé à écouter leur musique.
Nous nous sommes produits deux fois en première partie pour eux au Japon.

RTJ : Comment s’est passé ton retour dans le groupe ? Qui a fait le premier pas ?

MONJI : J'ai réalisé que j'aimais la musique rock et me produire avec le groupe.

RTJ : Qu’as-tu fait durant ces dernières années ?

MONJI : J'ai bossé pour ma famille, et j'ai élevé des enfants.

RTJ : As-tu suivi l’aventure des autres membres en solo et en accompagnement de Chris Duarte ?
Les as-tu vus en concert ?

MONJI : Je n'ai vu aucun de leurs shows à partir du moment où j'ai quitté le groupe.

RTJ : Vous avez donc enregistré ces deux lives pour ce retour, le premier « Live in Sendai » l’a été dans un petit club, peux tu nous en dire plus comment cela s’est passé ?

MONJI : Un petit club :"enn 2nd" était bondé. Quelques jeunes fans m'ont crié "C'est le vrai Monji".

RTJ : Dans le second live, « Live in Yokohama » vous jouez un Brother to Brother de plus de 15 minutes, ce titre issu de votre album Take To The Sky And Fly qui sonne comme le meilleur de Gov’T Mule, penses-tu que ce titre a permis d’établir votre réputation ?

MONJI : Ce morceau est le plus long de nos morceaux, et c'est aussi le meilleur morceau.
Si ce morceau nous a fourni une bonne renommée, nous en sommes très heureux.

RTJ : Sur ces lives, pas de reprise, pourtant sur scène vous repreniez des titres comme « Chevrolet » de ZZ TOP,
le faites-vous encore ?

MONJI : D'habitude je joue mes morceaux originaux, mais je vais essayer de jouer quelques reprises
de ce genre.

RTJ : Autre chose qui m’a étonné, pas de « Give me Temptation », le titre qui m’avait mis à genoux lors de la première écoute de « Live on Our Way », est-ce voulu ?

MONJI : Oui bien sûr !!

RTJ : Pensez-vous venir tourner en Europe à l’avenir ?

MONJI : L'Europe est une super contrée tellement merveilleuse.
Nous aimons l'Europe, mais je ne vais pas avoir la possibilité d'y aller facilement.

RTJ : As-tu quelques anecdotes de votre tournée notamment en Allemagne ?
Les groupes japonais venant jouer chez nous sont rares.

MONJI : Je n'ai pas d'histoire secrète de notre tournée en Allemagne, mais un groupe allemand qui a tourné avec nous était très bon.

RTJ : Question qui nous vient tout naturellement, avez-vous le projet de rentrer en studio et avez-vous recommencer à composer ?

MONJI : Oui, mon nouveau groupe va commencer à y aller.

RTJ : Comment se déroule habituellement le processus de composition de Savoy Truffle ?

MONJI : Je ne sais pas (sic!) . Les autres membres font leurs jobs. Si nous installons notre feeling, nous pourrions jouer en tant que Savoy dans le futur, mais à l'heure actuelle je ne sais pas.

RTJ : Y aura-t-il aussi un DVD à venir (il existe juste un show de avril 2004 mais à notre connaissance
il n’est jamais sorti ) ?

MONJI : Notre DVD sera vendu sur le site JOYFUL NOISE (http://shop.joyful-noise.net/) vers le 11 novembre.

RTJ : Monji , je crois savoir que tu as aussi un projet avec un groupe local, peux tu nous en dire plus ?

MONJI : Je sens que le monde devient plus proche à cause d'Internet. Nous pouvons regarder de nombreux groupes dans le monde et vice versa des gens partout dans le monde peuvent regarder nos prestations sur Internet. Je veux exprimer mon respect pour les fans européens de musique rock. Vous êtes merveilleux !

RTJ : As-tu quelque chose à souhaiter pour Savoy Truffle pour l’avenir ?

MONJI : Je ne connais pas le futur de Savoy, mais je dois dire combien j'apprécie les fans de Savoy.

RTJ : Dernière question traditionnelle, si tu devais rester sur une île déserte,
quels sont les 5 disques que tu emmènerais ?

MONJI : Grateful Dead/ Blues for Allah, Sly and Family Stone/ Fresh, Free/ Live!, Free/ Highway, Bob Marley and The Wailers/Kaya.